Prevod od "um inferno" do Srpski


Kako koristiti "um inferno" u rečenicama:

É um inferno de um tempo para sua máquina para ir no fritz, Harold.
Nije baš zgodno vreme da tvoja mašina pobrljavi.
Não quero que este lugar seja um inferno.
Ne želim da ovo mesto bude pakao.
Fizeram da minha vida um inferno.
Nacinile su od mog zivota pakao.
Benjamin Horne... você é um rato asqueroso... e eu pretendo fazer do que resta... de sua patética existência um inferno.
Bendžamin Horn. Ti ljigavi pacovski gade. Od ostatka tvog jadnog života æu napraviti pakao.
Não fui contratado... para fazer da vida dela um inferno.
Nisam neki revolveraš koji je tu da joj zagorèa život.
E se há um inferno e esse putos forem de lá... tem que haver um céu, Jacob, tem que haver.
A ako postoji pakao iz koga dolaze ti kopilani onda mora da postoji i raj, Džejkobe... To je to!
Mas ao longo dos anos, tornou-se um inferno.
Током година, међутим, отишао је до ђавола.
Outra pessoa apareceu no cafê um homem que tornou minha vida profissional um inferno.
Dok sam èekala, pojavio se netko drugi. Èovjek koji mi je ojadio profesionalni život.
Fez da minha vida um inferno.
Napravio si pakao od mog života.
Porque este mundo é um inferno e não passamos de otários.
Овај свет је пакао, а ти си само обичан папарацо.
O que está fazendo Ford, aonde vamos vira um inferno.
Šta je to sa tobom Forde? Gde god se pojaviš sve ode doðavola.
Logo percebi que havíamos trocado um inferno por outro.
Shvatio sam da smo iz jednog pakla prešli u drugi.
Eles sabem que têm que pagar ao Lenny antes do final do mês... porque o Sr. Cole pode tornar a vida deles um inferno.
Znaju da Lennyu moraju platiti do kraja mjeseca. Jer g.Cole zna život uèiniti vrlo, vrlo neprijatnim.
Deve ser um inferno na sua cabeça.
U tvojoj glavi mora da je pakao.
Na verdade a vida é um inferno e a mão áspera da morte é a unica libertação.
Život je pakao, a ruka smrti jedino je što nas èeka.
Vivi um inferno para encontrar a minha.
Prošao sam kroz pakao da bih moje našao.
Creio que você existe para fazer da minha vida um inferno.
Убеђен сам да постојиш само да би од мог живота направио пакао!
Tenho amigos no Walpole que tornarão suas vidas um inferno.
Moji drugovi rade u zatvoru. Najebaæe vam se keve.
Se o Sindicato descobrisse que eu pedi um exame de drogas com só essa evidência, farão da minha vida um inferno.
Da sindikat uèitelja dozna da testiranju na drogu podvrgavam uèiteljicu i to na osnovu neodreðene optužbe zagorèali bi mi život, Amy.
Você fez da minha vida um inferno.
Pretvorio si mi život u pakao.
Acho que a fragata da classe Arleigh Burke vai lançar um inferno sobre este cume.
Мислим да се разарач класе Арли Бурк спрема да саспе пакао на овај планински врх.
E você transformou o estacionamento em um inferno.
Onda si preokrenuo ceo parking u pakao.
Tudo virou um inferno em poucas horas.
Sve je otišlo doðavola za nekoliko sati.
As estradas estão um inferno, não?
Put je otišao doðavola zar ne?
A única coisa que eles têm em comum é que suas vidas se tornaram um inferno por causa disso.
Jedino što im je zajednièko, život im je zbog toga postao pravi pakao.
Ele faria de minha vida um inferno se soubesse que conversamos.
Napravio bi mi pakao da zna da razgovaramo.
Estava tão preocupado com você quando tudo virou um inferno.
Bio sam jako zabrinut za tebe kad je sve otišlo k vragu.
Ela fez da nossa vida um inferno.
Živote nam je pretvorila u pakao.
Acha que eu o deixaria fazer da sua vida em um inferno e depois sair ileso?
Da li mislite da bih ga pustio da mog sina provede kroz pakao I samo odšeta, potpuno slobodan!
O que, vai deixar o Inferno virar um Inferno?
Što, poslat ceš Pakao do vraga?
Na melhor das hipóteses, encontramos um inferno de tiros, fogo e errantes.
Najbolji scenarij, smo izaći u hellstorm od metaka, vatre i šetači.
Os sete anos seguintes foram um inferno para o meu pai, mas ainda mais para mim e minha mãe.
Sledeæih 7 godina su bile pakao za mog oca, ali je bio još veæi pakao za moju majku i mene.
Como eu disse, um inferno de equipe...
Kao što sam i rekao, pakleni tim.
É um inferno saber que nunca mais vai fazer a mulher que ama feliz.
Grozan je oseæaj kada znaš da više nikad neæeš videti sreænom ženu koju voliš.
Meu pai fez a vida dela um inferno por 20 anos.
Kvar na volanu. -Pretvorio joj je život u pakao za 20 god.
Uma pessoa que passou por um inferno, mas que pôs um fim nisso, sozinha.
Nekoga ko je preživeo pravi pakao i zaustavio ga, sam.
Então você está aqui com essa de "guerra é um inferno", ha?
Znaèi pripisaæeš to tome da je rat pakao?
A vadia que tava fazendo essa falação, ela disse que esse homem dela falou que tinha roubado um banco, e, do nada, tudo virou um inferno.
Kuèka je nastavila da prièa... Rekla je da je on opljaèkao banku, i da je skroz pukno oko toga.
O ponto foi bem colocado pelo poeta John Milton que escreveu, "A mente é seu próprio lugar, e por si pode fazer um céu do inferno, e um inferno do céu."
Суштину је лепо сумирао песник Џон Милтон, који је написао: "Ум је место за себе, и у себи може створити рај од пакла и пакао од раја."
O mundo em que acredito é um onde posso olhar alguém nos olhos e dizer, "Minha vida está um inferno", e eles podem me olhar de volta e dizer, "A minha também", e está bem, e está bem porque depressão é normal.
Svet u koji verujem je onaj gde mogu da pogledam bilo koga u oči i kažem: "Prolazim kroz pakao", i oni me pogledaju i kažu: "I ja", i to je okej, jer je depresija okej.
0.53062605857849s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?